The 2-Minute Rule for תגיש לי

"אני אראה לך אך באמת זורקים בלוני מים, ג'רמיה." בעיניה של ונסה עבר ניצוץ מרושע. ג'יימס התחלחל.

"חשבתי שאת לא גרה פה!" קראה ליסה. ג'יימס מיהר להסביר: "פתחתי את הראש במהלך הביקור האחרון שלי אצל ג'יימס..."

I, DVD R W award Deror avi the Photographer's Barnstar for having many lovely shots and uploading them to ויקישיתוף.

Hello, I just planned to claim that I experience negative that you just had to re-edit your most recent cartoon for to some degree unfounded copyright good reasons. It's a shame, nd I hope you failed to come to feel upset as a consequence of it.

In case you designed this file, please Notice that The truth that it's been proposed for deletion would not automatically imply that we do not price your sort contribution. It simply ensures that one particular individual thinks that there is some certain trouble with it, such as a copyright challenge.

"איך יכולנו להילחם בקרב מים במשך ארבע שעות??" שאל ג'יימס בפליאה.

בין שותפים

"מגיע לך, מגיע לך!!" קרא ג'יימס כמו ילד קטן, אך ונסה לא נשארה חייבת וצעקה עליו, מכוונת לעברו את שרביטה: "אגומאנטי!"

ג'יימס קיבל את המשימה שלו אחרון מבין כל שאר הבנות. אומנם ונסה כבר עשתה שלוש משימות שכללו קפיצה בחבל, שתייה של וויסקי אש (ג'יימס לא הבין איך הקונדסאים לא עלו על המסיבות האלה עד עכשיו), ולהיות מדוגדגת למוות, אבל המשימה של ג'יימס הייתה אמורה להיחשב לפשוטה.

File:TPM.jpg has actually been detailed at Commons:Deletion requests so that the Group can go over whether it ought to be kept or not. We would appreciate it if you could potentially head over to voice your view about this at its entry.

מדובר בעירוני י"ד בשיכון דן בתל אביב. אני מעבירה את הנושא לטיפולך.

"ונגרדיום לביוסה!" קראה ונסה. שבעה בלוני מים התרוממו מהחבית שלידה והסתובבו סביבה כמו ציפורי טרף שחגות מעל נבלה. אז היא צעקה: "אפונגו!

"אהה.. נכון. את חדשה." אמר סיריוס, והיה ברור שג'יימס מעך לו קצת את הגאווה העצמית.

This really is User:Zobango, just planning to say hi. I dislike to hassle more info you, using your legislation obligations and things, just planned to know the way youre accomplishing P.S I'm sure I ask you this all the time, but any news pn the translations

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *